這可了不得!LOL亞索銳雯新SKIN竟暗藏情詩

今日國外玩家又扒出了以亞索為視角的新皮膚之間的互動語音,有什麼區別呢?來看看吧。

嘲諷黎明使者銳雯

IMG_256

1、追尋你的道路吧,它會帶你走向滅亡。

回應銳雯的嘲諷

IMG_257

1、秩序是什麼?這把破敗的劍?

死于黎明使者銳雯

IMG_258

1、我們還會再見面的。

2、這事兒還沒有完結。

3、秩序的存在,永遠都是短暫的。

死于黎明使者之手後於泉水重生

IMG_259

1、她會為此付出代價。

擊殺黎明使者銳雯

IMG_260

1、你所堅信的真實這麼輕易就破碎了。

2、你的信念背叛了你。

3、掌控敵人,掌控他們的劍刃。

4、那些生活在黑暗中的人,甚至從未夢見過光芒。

5、這一次,我的心不再動搖。

6、在最後,光明終將屈服於黑暗。

攻擊光明使者銳雯

IMG_261

1、你需要的正是黑暗。

2、天使,什麼時候你才會放棄呢?

3、你誤解了光明,你以為它就是真實。

4、混沌從未被束縛,它是自由的。

5、你被你自己的光芒所束縛了。

6、其實你就是住在黑暗中的惡魔。

7、真實也無法讓死亡變得更加輕鬆。

8、完美,是最殘酷的謊言。

9、混沌會剪掉你的翅膀。

在黎明使者附近移動

IMG_262

1、讓我們起舞吧,天使。

2、你…很危險…但我更危險。

3、如果沒有我,你的存在將毫無意義。

4、

亞索:我們從來就不是什麼完美的天使。

銳雯:你會跪下,而我會存留下去。

亞索:不,你會被粉碎。

5、

亞索:我和你都來自於記憶誕生之前。

銳雯:而你將永遠的成為記憶。

6、光明畏縮在黑暗之中。

在敵方有黎明使者的情況下,第一次移動

1、

亞索:黑暗…

銳雯:使光明成型。

亞索:從我的腦子裡滾出去!

2、

亞索:黑暗…

銳雯:使光明成型。

亞索:我的思想屬於我自己!

3、

亞索:世界在等待我們刀劍相向。

銳雯:他們不用再等多久了。

4、

亞索:一切事物都是從虛無中出現的。

銳雯:我已經在這裡了。

5、

亞索:天使,時間到了。

銳雯:我已經等了很久了。

黑夜、黎明使者在同一方中

IMG_263

1、秩序與混沌,居然可以共存。

2、宇宙開始變得不平衡了。

——

你以為事情就這麼簡單嗎?沒有!

小編在看臺詞原文的時候發現有些臺詞晦澀且意義不明,不過在查閱之後發現了更多的驚喜。

黑夜使者亞索在擊殺銳雯時,有時會會出現這樣一句臺詞:

IMG_264 根據查閱,這句臺詞出自英國19世紀浪漫主義詩人喬治•戈登•拜倫的《當我們分別》(When We Two Parted,也有譯作‘春逝’),這句話本身的翻譯挺多,有的人翻譯成“我會長久惋惜你,沉痛到難以言喻。”也有的翻譯為“綿綿長懷恨,盡在不言中。”當然這並不是唯一一個例子。

IMG_265

在黑夜使者、黎明使者互相的嘲諷語音中,有上文這句話,而這句話同樣來自這首詩,大致的意思是。

亞索:我將如何向你致意?

銳雯:以沉默,以眼淚。

然而實際上這一句詩上面還有一句“If I should meet thee,After long years”,也就是說完整的一句話應該是——

如果我們在多年之後重逢,

我將如何向你致意?

以沉默,以眼淚。

同樣是亞索擊殺黎明使者銳雯時的一句臺詞,同樣是來自這首詩歌。

“你的臉頰白如紙而冷若冰。”

——

這首詩歌…很明顯是一首情詩,拳頭設計師為什麼要在亞索和銳雯的臺詞中加入這麼多相關的東西,我覺得意思已經很明顯了,你覺得呢?

評論

評論

上一篇
3DS《進撃の巨人2~未来の座標~》今年度發售
下一篇IMG_256
世紀華通獲盛大遊戲90%股權 股權糾紛塵埃落定

評論

評論