網友惡搞《英雄聯盟》日版阿璃日版塔里克配音 原來一起播出會有如此奧妙!

 

昨天為大家報導過日服《英雄聯盟》的更新消息,而充滿趣味和創意的網民當然不會錯過「發揮想像力」的機會,在網絡裡就有位網民整合了塔里克和阿璃的日文配音在一起,聽起來充滿了奇怪的氣息!

 

 

http://i2.tietuku.com/9fa08ba854fc1710.jpg

 

 

●花俏的配音 X 網友創意

 

每一套遊戲或者是動畫,由一個國家輸入到另一個國家必然會作出本地化,有些地區的本地化只會單純的修改文本,而在日本當地他們有著出色的配音員,而且日本遊戲及動畫文化與聲優有著不可分割的關係,所以每套能夠成功打入日本市場的遊戲必然會有日本專屬版的配音,當然作為全球最受歡迎的MOBA遊戲《英雄聯盟》亦不例外。

 

 

http://lol.wanyx.com/upload/hero/big44000.jpg

 

 

目前《英雄聯盟》內含有一百二十多名角色,而最近在PBE伺服器中所更新的日版內容就覆蓋了過半數英雄的日文配音,在被萬民期待的配音推出同時,有創意的網民發現將日版塔里克跟日版阿璃的語音一同播出會有良好的「互動」,感興趣的朋友不妨到以下連結試聽!

 

 

點我試聽(小編建議戴上耳機)

上一篇
3DRPG「七騎士(Seven Knights)」日版事前登錄開跑!
下一篇word-image
2016年《英雄聯盟》十大預言 Riot重新註冊《League of Legends: Supremacy》商標疑似推出續作?
評論

評論

LEAVE A REPLY