盧浮宮如何發音?幾乎可以肯定你做錯了| mtgamer.com

盧浮宮如何發音?幾乎可以肯定你做錯了


相反,如果有一個字母經常被遺忘,那就是“R”。這封簡單的字母可以照亮您早晨的“bonjour”,陪伴您晚上的“au revoir”,或者只是幫助您在日常生活中了解自己,因為法語中有數以萬計的帶有“R”的單詞。僅舉幾個例子:Paris、merci、fromage、rapatouille、rose、frere…我承認這對嘴來說有點練習,但最終這一切都取決於舌頭的位置。英語“R”使用前部肌肉,而法語“R”則振動後部肌肉。如果這個解釋還不夠有說服力,那麼了解自己的最好方法就是使用“R”。否則,你可以隨時練習這個簡單的句子:Robertregardslariviereetrespirel’airfraisduprintemps。 (羅伯特看著河流,呼吸著春天的新鮮空氣。)我想再提一個問題,在我看來,這個問題最能團結我們。大家都知道法語和英語有一些共同點。商務、購物和輔導已經成為我們詞彙的一部分。另一方面,在英語對話中,見到約會對象、企業家或未婚夫是很常見的。然而有兩個詞仍然難以抗拒:菜單和似曾相識。必須說的是,它們具有法語中最複雜的語言之一:“U”。唯一要記住的是,你不要將“oo”發音為blue 或too。我還沒找到它的英文對應詞。它應該介於芥末和學生之間。正在加載 可能有很多建議,但沒有什麼可擔心的,地球兩邊都有改進的空間。例如,我想到安東尼·阿爾巴內塞(Anthony Albanese),當法國記者試圖念出他的名字時,他的耳朵一定會響,並取得了不同程度的成功。更不用說我周圍的許多人仍在試圖解開這個古老的“th”謎團了。我也時不時地。我想說的是,這幾句話絕不是聲稱要徹底改變國際傳播。尤其是我們不得不承認口音往往會增加一個人的魅力。提醒一下,在法國,無論您來自馬賽、里昂還是巴黎,盧浮宮的發音都只有一種方法。這是LOOVR(單音節)。我希望這件事能澄清。 Elyne Le Faou 是一名巴黎新聞系學生,一直居住在澳大利亞。


已发布: 2025-10-28 08:00:00

来源: www.smh.com.au