庫姆巴科南 (Kumbakonam) 的納格斯瓦蘭神廟 (Nageswaran Temple) 和“Mohamul”:卡納提克音樂和印度斯坦音樂之間的思想交流
Nageswaran 寺廟,被稱為“Kudanthai Keezkotam”,位於坦賈武爾區的 Kumbakonam |圖片來源:R. Vengadesh 坦賈武爾區庫姆巴科南 (Kumbakonam) 的 Nageswaran 寺廟(被稱為“Kudanthai Keezkotam”)內部一片寂靜。這座寺廟與設計得像戰車的卡拉科伊爾一樣,受到賽維派聖徒的歌頌,見證了早期喬拉斯的創造性巔峰。然而,對於書籍和音樂愛好者來說,這座寺廟與 T. Janakiraman 的泰米爾小說《Mogamul》(慾望之刺)和來自馬哈拉施特拉邦的印度斯坦表演者震撼人心的音樂密不可分。 Janakiraman 選擇這個佈景的意圖似乎很明確。音樂家們首先出現在 Kumbeshwaran 寺廟,然後出現在小說主角 Babu 的導師 Ranganna 的家裡,最後在 Nageswaran 寺廟舉行了一場正式的音樂會。寺廟的氣氛非常適合他們的表演。即使在今天,環境也幾乎沒有變化。 T. Janakiraman 的泰米爾語小說《Mogamul》的封面 |圖片來源:特別安排“對理想主義卡納提克音樂與音樂廳流行音樂之間差異的評論貫穿了整部小說。賈納基拉曼認為,以烏馬亞爾普拉姆·斯瓦米納塔·艾耶為原型的人物蘭甘納所體現的音樂靈魂正在消失,歌手們不再關注聲音。傳統上也有一種觀點認為卡納提克音樂家對聲音文化沒有給予足夠的重視,”說卡納提克音樂歷史學家拉利塔拉姆(Lalitharam)。當巴布第一次在蘭甘納家裡聆聽印度斯坦音樂家演奏時,他驚嘆於聲音的重量:“人聲能承載如此重量嗎?這是多麼強大的力量!毫不費力的呼吸控制讓巴布感到不安。整個聲音如何上升到更高的音符?當歌手在曼德拉停留四分鐘時,他的身體顫抖著,然後逐漸到達梅爾沙賈姆並維持這個音符巴布的皮膚上起了雞皮疙瘩,他的眼睛裡充滿了淚水,”賈納基拉曼寫道。蘭甘納(Ranganna)閉上眼睛,低聲說“啊哈,啊哈”,他的身體像一條蛇一樣隨著瑪古迪(樂器)的曲調搖擺。 “在庫姆貝什瓦蘭神廟(Kumbeshwaran Temple),信徒們誤認為他們是乞丐,並扔了一些硬幣。他們把所有硬幣都放在了寺廟裡。”蘭甘納告訴巴布,強調外表在音樂中毫無意義。要點:Palur Ramu 的入場,他是 Ranganna 的弟子,現居住在 Chennai。他披著卡迪布和 panchakacham(布布傳統上披有五個褶子),炫耀著他的愛國主義精神,這只是從政客和媒體人士那裡借來的。當這位印度斯坦音樂家在 Ranganna 的要求下握住 Mandra Panchamam,然後將聲音進一步降低到 Mandra shadjam,露出拉格的精緻輪廓時,Balu 嘴唇上傲慢的微笑消失了。當 Balu 說印度斯坦歌手很幸運時,Ranganna 明確表示,正是艱苦的工作和練習才造就了他們甜美的聲音。後來,Babu 帶他們到了房子小說中的女主角亞穆納,因為她可以用馬拉地語與他們交談,並獲得有關他們的起源和音樂的更多細節。隨後,他在納格斯瓦蘭神廟安排了一場表演,該神廟仍然空無一人,類似於“窮人的婚禮”。坦布拉的聲音在神廟的花崗岩柱子上迴響。資深音樂家與 sruthi 對齊並開始唱歌。亞穆納和她的母親帕爾瓦蒂站在一根柱子附近。他們唱完後,巴布走近她。 “我的心好痛。他怎麼能唱得這樣?我覺得我要瘋了,”亞穆納說。發布 – 十一月 30, 2025 04:24 pm IST
已发布: 2025-11-30 10:54:00
来源: www.thehindu.com










